Thà giữ con trâu đực còn hơn ngồi chực bữa cơm

Direct English translation

Better to watch over a bull than to sit waiting for a meal.

Giải thích tiếng Việt
Nói thà làm việc giữ trâu còn hơn phải ngồi chờ chực đến bữa ăn, nhằm nhấn mạnh sự sốt ruột, khó chịu của cảnh phải đợi cho đủ người mới được ăn. Câu dùng để than phiền về sự chờ đợi bực bội trong bữa cơm, mâm cỗ.
English explanation
It says that even herding or watching a male buffalo is preferable to sitting around waiting for a meal, emphasizing how irritating and restless such waiting feels. It is used to complain about the frustration of having to wait for others before eating.